
日語翻譯基礎是日語口譯、日語筆譯專業碩士入學考試的專業課程,是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試。
二、考查目標
考查考生是否具備基本的翻譯理論知識,是否具備一定的語言能力、以及能否靈活運用所掌握的翻譯理論較好的完成詞語、句子及語篇的漢日互譯。
三、考試形式
本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。
四、考試內容
考試包括兩個部分:漢日詞語互譯和文章互譯。總分150分。
(一)詞語互譯
要求考生能夠準確對譯語句,包括術語、慣用語、專有名詞、縮略語等。
(二)文章互譯
要求考生具備漢日互譯的基本理論知識和相應的技巧;具有中國和日本社會、文化等背景知識;譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順、用詞準確;譯文無明顯語法錯誤;表達自然貼切。
五、是否需使用計算器
否
本文內容整理于中國海洋大學研究生招生信息網。
關于2024中國海洋大學359日語翻譯基礎考研大綱的內容,小編就給大家簡單介紹到這里了。如果還有其他考研相關內容想要了解的,就請登錄高頓考研頻道看看吧。
小編為2024考研的小伙伴們準備了豐富的學習資料,點擊下方藍色圖片即可領取哦~