目前,2024新鄉醫學院357英語翻譯基礎碩士研究生考試大綱暫時還沒有公布,為了方便各位同學復習,小編特地給大家整理了2023新鄉醫學院357英語翻譯基礎考研大綱的詳細內容,還不知道該科目怎么復習的同學趕緊來看看吧!
2024新鄉醫學院357英語翻譯基礎考研
  一、考試性質
  本考試是一種測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括翻譯碩士專業學位(MTI)考生入學應具備的英漢詞語和短文的理解和翻譯能力。
  二、考查目標
  《英語翻譯基礎》是全日制MTI研究生入學資格考試的專業基礎課考試科目,旨在考查考生是否具備進行MTI學習所要求的英漢互譯水平。要求考生具備良好的語言理解能力、較為扎實的英漢互譯基本功和較強的英漢雙語寫作能力。
  三、考試方式和試卷結構
  1.試卷滿分及考試時間
  本試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。
  2.答題方式
  答題方式為閉卷、筆試。
  3.試卷內容結構
  本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。各題型的分布情況詳見“考試題型一覽表”。
  《英語翻譯基礎》考試題型一覽表
序號 題型 題量 分值 時間(分鐘)
1 詞語英漢互 英譯漢 15 個英語熱點詞語、術語或專有名詞 15 30
漢譯英 15 個漢語熱點詞語、術語或專有名詞 15 30
2 短文英漢互 英譯漢 2  段 短 文 或 1  篇 文 章 ,250-350 個單詞 60 60
漢譯英 2  段 短 文 或 1  篇 文 章 ,150-250 個漢字 60 60
共計     150 180
  四、考試內容
  本考試包括兩部分:詞語英漢互譯和短文英漢互譯。
  1.詞語英漢互譯
  要求考生準確翻譯所給的英漢熱點詞語、術語和專有名詞。
  2.短文英漢互譯
  要求考生了解醫學、科技、政治、經貿、人文等領域短文翻譯的基本知識,掌握英漢互譯的基本技巧和能力。
  以上信息來源:新鄉醫學院研究生招生網。
  以上就是學姐為大家整理的【2024新鄉醫學院357英語翻譯基礎考研大綱公布了嗎?】的全部內容!想了解更多關于考研的相關信息,請關注高頓考研官網查詢,祝大家考研成功。
  另外,小編為考研的小伙伴們準備了豐富的學習資料,想要了解相關信息的考生可以點擊下方藍色小卡片免費獲取資料,或者咨詢右下角的老師哦~