今天,上海高頓考研為大家帶來了翻譯專業考研擇校推薦——對外經濟貿易大學。對外經濟貿易大學是教育部“211工程”首批重點建設高校之一,也是我國唯一一所國際經濟貿易專業門類齊全的多學科大學。2009年起,翻譯碩士專業學位開始招生,已培養出優秀畢業生,就業于外交部、商務部、中聯部等各大部委外事部門,以及中外企事業單位和金融機構。
英語學院開展翻譯教學已有50多年的歷史,曾經擁有張培基、丁衡祁等著名翻譯學者,設有翻譯系和MTI教育中心,形成了從本科、碩士、博士、留學生等完整的翻譯人才培養模式,經貿特色和優勢鮮明。200年與歐盟委員會口譯總司合作設立了“中歐高級譯員培訓中心”,引進了成熟的歐洲譯員培訓模式培養會議口譯員,2004年起招收會議口譯碩士研究生,2008年起招收翻譯專業本科生,2009年起招收翻譯碩士,2011年起招收商務翻譯博士研究生,已培養出高素質口筆譯畢業生近千人。
對外經濟貿易大學的院師資隊伍實力雄厚,經貿翻譯和口譯教學團隊在全國享有盛譽。現有專任翻譯教師22人,并聘請林超倫等多位資深專家擔任兼職教師。口譯教師均在歐盟口譯總司接受過專業培訓,并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯合國紐約總部、日內瓦歐洲總部、國際勞工組織、歐盟等國際組織提供過口譯服務,所培養出的口譯研究生屢次在全國口譯同傳大賽中獲得冠軍。筆譯教師翻譯與實踐經驗十分豐富,擔任過WTO入關談判、國際組織和政府機構等重要文件的翻譯,并出版了大量經貿類譯著。在教學設備方面,對外經濟貿易大學擁有先進的數字化國際會議同傳實訓室、歐盟口譯實訓室、語音實驗室、機輔商務口譯實訓室、機輔商務翻譯實訓室,學校圖書館和學院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網絡以及其他教學輔助設備先進,為人才培養提供了有力保障。
為服務“一帶一路”戰略和中國企業走出去,我院2016年新增翻譯碩士(在職雙證),設立“商務口筆譯”(在職、雙證)方向,融合商務、翻譯、跨文化、語言服務專業知識,注重理論聯系實際,強調復合性和實用性。主干課程包括跨文化商務溝通、翻譯理論概論、口譯理論概要、經貿翻譯實踐、聯絡口譯實踐、交替傳譯、同聲傳譯、本地化與機輔翻譯、高級英漢商務寫作、公司法律實務、公司財務管理等。