翻譯碩士英語考試是全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的一個科目,其目的是考查學生是否具備進行翻譯專業碩士學習所要求的英語語言水平。近日,廣西大學發布了2023廣西大學考研211翻譯碩士英語考試大綱,大家一起來看看吧。
2023廣西大學考研211翻譯碩士英語考試大綱
  一、考試目的
  翻譯碩士英語考試是全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的一個科目,其目的是考查學生是否具備進行翻譯專業碩士學習所要求的英語語言水平。
  二、考試性質與范圍
  本科目考試是一項測試考生英語語言能力的水平考試,其范圍包括考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識、閱讀能力和寫作等方面的綜合能力。
  三、考試基本要求
  1.具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6,000個以上的積極詞匯,能正確和熟練地運用常用詞匯及其常用搭配;
  2.熟練掌握英語語法、修辭和語言使用規范知識;
  3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。
  四、考試形式
  本科目考試采取客觀與主觀試題相結合,單向技能測試與綜合技能測試相結合的形式。
  五、考試內容
  考試主要包括三個部分的內容:詞匯與語法、閱讀理解、英語寫作。總分100分。
  I.詞匯與語法
  1.考試要求
  考生能正確和熟練地使用積極認知詞匯及相應的搭配,以及準確地運用英語語法、修辭和相關語言規范。
  2.題型說明
  考試題型以選擇題、改錯題、填空等為主,總分30分,占試卷的30%。
  II.閱讀理解
  1.考試要求:
  1)考生能準確理解主流英語刊物上的專題報道、歷史傳記、文學作品及科普等各種文體的文章。要求考生能理解其主旨大意,分辨出事實與細節,并能理解其中的觀點和隱含意義。
  2)能根據時間要求調整閱讀技巧和速度。
  2.考試題型:
  1)選擇題(信息事實類、觀點批評類等的閱讀理解)
  2)簡答(根據閱讀信息進行歸納概括和綜述)
  (或其他相應題型)
  本部分考試要求一定的閱讀速度,總分40分,占試卷的40%。
  III.英語寫作
  1.考試要求:
  考生能夠在規定時間內撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文,語言流暢、用詞得體、結構合理、文體恰當。
  2.考試題型
  命題作文,總分30分,占試卷的30%。
  六、參考書目
  《(2018)專八新題型·專業英語八級試卷:專八真題考試指南》.世界圖書出版公司.劉紹龍主編.2017;
  丁往道,A Handbook of English Writing,外語教學與研究出版社,1998;
  歷年英語專業八級考試題。
  以上內容來源:廣西大學研究生招生辦公室
  以上就是學姐為大家整理的【2023廣西大學考研211翻譯碩士英語考試大綱】的全部內容!想了解更多關于考研的相關信息,請關注高頓考研官網查詢,祝大家考研成功。